Un banditore gridò ad alta voce: «Popoli, nazioni e lingue, a voi è rivolto questo proclama
Then the herald cried aloud, To you it is commanded, peoples, nations, and languages,
Guardava lei in principio poi si è rivolto a me.
He was looking at her first then looked over at me.
Chi si è rivolto a lei, non è più tornato.
And none who go there return.
Dopo averli superati, si è voltato ha afferrato la balaustra, si è rivolto al popolo e ha chiesto perdono a Dio.
And when he'd climbed them, he turned held the rail, and addressed the people, asking God's forgiveness.
Si è rivolto a me mancandomi di rispetto.
He addressed me in a disrespectful tone.
Si è rivolto al comandante per la mia visita medica?
You're going to the Commander about my check-up?
Come mai non si è rivolto al laboratorio dell'FBI?
Any reason you're not running this through the FBI lab?
Dunque, dopo i disordini nella prigione di Oswald, a chi si è rivolto anche James Devlin per risolvere la questione?
So after the riots at Oswald Prison, to whom did even James Devlin turn to sort it out?
Quando è tutto a posto è rivolto all'interno.
When it's all clear, he's facing in.
Il Presidente Bush si è rivolto al Congresso oggi... per spiegare il piano della Casa Bianca sulla sanità universale.
President Bush addressed a joint session of Congress today where he outlined the White House plan for universal health care.
Stasera, il nuovo Presidente si è rivolto ai cittadini.
The new head of state addressed the GDR's population in the evening.
Vede, suo marito si è rivolto a me per una consulenza, l'anno scorso.
actually, your husband had been in to see me for a consultation last year.
Il mio discorso non è rivolto a te Christian.
My speech isn't for you, Christian.
Quindi, per far rispettare questo "sfratto" il governo si è rivolto allo MNU.
So, to enforce this mass eviction, the government turned to MNU.
18 Il cuor nostro non si è rivolto indietro, E i nostri passi non si sono sviati da’ tuoi sentieri; 19 Quantunque tu ci abbi tritati, e messi in luogo di sciacalli; E ci abbi coperti d’ombra di morte.
18 (44:19) Our heart is not turned back, neither have our steps declined from Thy path; 19 (44:20) Though Thou hast crushed us into a place of jackals, and covered us with the shadow of death.
Questo sito è rivolto ai residenti in Italia.
This website is intended for residents of Denmark.
Per cominciare, tutti i giocatori ricevono una carta a faccia in giù e una carta che è rivolto verso l'alto.
To begin, all players are given a card face down and one card that is dealt face up.
Il deputato condivide la sua frustrazione, e si è rivolto a me perché vuole essere d'aiuto.
The Congressman is just as frustrated as you are, and he spoke to me because he wants to help.
L’invito è rivolto in primo luogo alle imprese private, soprattutto alle PMI che hanno sviluppato un prodotto, un processo o un servizio ecologico innovativo, ma che hanno difficoltà a collocarlo sul mercato.
The call is primarily targeted at private businesses, mainly SMEs that have developed an innovative green product, process or service, but are experiencing difficulties in launching it on the market.
Cinque mesi fa, mio marito si è rivolto alla Camera dei Rappresentanti, chiedendo loro di dichiarare guerra all'ICO.
Five months ago, my husband addressed the House of Representatives and asked them to declare war on ICO.
Dopo la funzione, il signor Cochran si è rivolto ai giornalisti.
After the service, Mr. Cochran addressed reporters.
Di questi tempi non è facile da rimediare, ma d'altronde... per questo si è rivolto a noi.
Hard to get a hold of these days, of course. But then, that's why you come to us.
Il nostro gruppo non raccoglie intenzionalmente informazioni di bambini minori di 13 anni e pertanto il suo sito Web non è rivolto a minori di 13 anni.
We do not knowingly collect information from children under the age of 13 and we do not target our websites to children under 13.
È rivolto agli utenti danesi che vogliono essere in grado di guardare la televisione danese dall'estero e quindi possono essere collegati solo ai server in Danimarca.
It is targeted at Danish users who want to be able to watch Danish TV from abroad and therefore can only be connected to servers in Denmark.
Il nostro sguardo è rivolto al futuro. Davanti a noi brilla il sole luminoso dell'assunzione...
Our eye now is to the future... to shine the bright light of accountability.
Qualcuno voleva farti fuori, ed ecco a chi s'è rivolto.
Somebody wanted you gone, you know who they came to. This guy right here.
In particolare l’impegno del Comitato Organizzatore è rivolto a:
The liaison office of the organizing committee:
18 Il nostro cuore non si è rivolto indietro, e i nostri passi non si sono allontanati dalla tua via;
18 Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
Il nostro sito è rivolto ai residenti del Regno Unito.
Our site is directed to people residing in the United Kingdom.
Ricorda che il contesto del passo determinerà a chi esso è rivolto, indicando così l’interpretazione più corretta!
Remember, the context of the passage will determine to whom it is addressed and will point to the most correct interpretation.
Il nostro sito non è rivolto a bambini al di sotto di 13 anni di età.
Our Website is not intended for children under 13 years of age.
Il gioco è rivolto a un pubblico adulto.
The game is intended for an adult audience.
Se il lato psichico della memoria della personalità è rivolto verso le cose fisiche, la personalità psichica finirà subito dopo la morte del corpo fisico e la vita e le azioni della personalità saranno terminate e cancellate.
If the psychic side of personality-memory is turned toward physical things, the psychic personality will end soon after the death of the physical body, and the life and doings of the personality will be ended and blotted out.
Meltzoff, dell'Università di Washington, si è rivolto verso una bimba nata appena 43 minuti prima
Meltzoff, who's at the University of Washington, leaned over a baby who was 43 minutes old.
Penso, che alla fine di queste quattro giornate, arriverete a questa conclusione: l’arco della storia è positivo, ed è rivolto verso l’apertura.
I think, at the end of these four days, that you'll come to conclude that the arc of history is a positive one, and it's towards openness.
Potete vedere l'orientamento. Il picciolo è rivolto verso il basso.
You can see the orientation. The stem is down.
È un sistema abbastanza efficiente, ma il problema è che il modo in cui sono fatte queste leggi e il modo di pensare del governo è assolutamente sbagliato per la risoluzione dei problemi globali, perché è rivolto all'interno.
And that's a pretty efficient system, but the problem is that the way that those laws are made and the way those governments think is absolutely wrong for the solution of global problems, because it all looks inwards.
Questo fa domandare: a chi è rivolto in realtà il Progetto Genoma Umano?
So that begs the question: Who is the Human Genome Project actually for?
Ma quando Nicholas Negroponte, che ha parlato molto di questo progetto, ed è il fondatore dell' OLPC, si è rivolto a noi circa due anni e mezzo fa, aveva le idee chiare.
But when Nicholas Negroponte -- and he has spoken about this project a lot, he's the founder of OLPC -- came to us about two and a half years ago, there were some clear ideas.
Il dipartimento della sanità di New York si è rivolto a noi, e avevano bisogno di un modo per distribuire 36 milioni di condom gratis ai newyorkesi.
So, the Department of Health in New York came to us, and they needed a way to distribute 36 million condoms for free to the citizens of New York.
Efraim ha visto la sua infermità e Giuda la sua piaga. Efraim è ricorso all'Assiria e Giuda si è rivolto al gran re; ma egli non potrà curarvi, non guarirà la vostra piaga
When Ephraim saw his sickness, and Judah saw his wound, then went Ephraim to the Assyrian, and sent to king Jareb: yet could he not heal you, nor cure you of your wound.
Ecco, lo sguardo del Signore Dio è rivolto contro il regno peccatore: io lo sterminerò dalla terra, ma non sterminerò del tutto la casa di Giacobbe, oracolo del Signore
Behold, the eyes of the Lord GOD are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; saving that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith the LORD.
2.8682551383972s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?